Воссоединенные (Reconnections) через Даниеля Джейкоба
Любовь к Себе и Ненависть к Себе – это, на самом деле, две стороны одной медали. Оба эти чувства несут в себе основную сосредоточенность на своем собственном «Я». Поскольку многие из вас начинают понимать, что вы В МИРЕ, а, скорее, сами и являетесь МИРОМ, любой фокус на своем «Я» заставляет вас делать «шаг назад» от Единства, некоторым образом отделяться друг от друга. Таким образом, в действительности фокус внимания не на любви и не на ненависти, а на собственном отличии. Не так ли? Если желаемой вами отдельности невозможно достичь посредством того или иного личного совершенства, то почему бы не сосредоточиться на собственной ужасности? И то, и другое служит достижению одной и той же цели.
Любовь к Себе, на самом деле, не складывается из привычек ума, тела и эмоциональной заботы. Они похожи на дыхание, физические упражнения, соответствующее питание и выделение. Все это ЖИЗНЬ, даже если некоторые формы, которые эти привычки принимают, могут показаться оскорбительными, иррациональными и даже разрушительными. За каждым действием или обстоятельством есть четкая рациональность, четкое обоснование. План, который не всегда видно, если смотреть издалека. Единственный способ действительно понять человека – «стать» этим человеком. Это не так сложно, как можно было бы подумать. На самом деле, для некоторых может быть гораздо труднее снова отделиться после того, как Душа пошла на такое слияние.
Быть «в любви», значит быть в Единстве, независимо, от того идет ли речь об одном человеке или о тысяче. Все – это Один, так же, как и Один – это Все. Когда некоторая порция Единства отделяет Себя, эта конкретная точка зрения становится, своего рода, лабораторией, в которой каждый вздох становится экспериментом: сравнивается, противопоставляется, разрушается и собирается снова. Как еще вам испытать радость Возвращения Домой, как не отважившись выйти оттуда, и самостоятельно исследовать каждый мир на своем пути? Ниводномизнихнетошибки. Толькоприключение.
Воссоединенные.
21 апреля 2013 г.
Перевод: Ян Лысаков
Редакция: Валерия Лысакова
Сopyright, 2013, by Daniel Jacob. May be shared for purposes of personal growth and/or research. All reproduction for profit requires the written permission of the author.